Friday, May 29, 2026
Home » ‘ధాక్ ధాక్’ లేదా ‘అబ్బనీ టియానీ’: ఇలైయరాజా యొక్క తెలుగు హిట్ నుండి దాని బీట్ అరువు తెచ్చుకున్న ఐకానిక్ మధురి దీక్షిత్ పాట – Newswatch

‘ధాక్ ధాక్’ లేదా ‘అబ్బనీ టియానీ’: ఇలైయరాజా యొక్క తెలుగు హిట్ నుండి దాని బీట్ అరువు తెచ్చుకున్న ఐకానిక్ మధురి దీక్షిత్ పాట – Newswatch

by News Watch
0 comment
'ధాక్ ధాక్' లేదా 'అబ్బనీ టియానీ': ఇలైయరాజా యొక్క తెలుగు హిట్ నుండి దాని బీట్ అరువు తెచ్చుకున్న ఐకానిక్ మధురి దీక్షిత్ పాట


'ధాక్ ధాక్' లేదా 'అబ్బనీ టియానీ': ఇలైయరాజా యొక్క తెలుగు హిట్ నుండి దాని బీట్ అరువు తెచ్చుకున్న ఐకానిక్ మధురి దీక్షిత్ పాట

మధురి దీక్షిత్ యొక్క ఐకానిక్ ‘ధాక్ కర్నే లగా‘1992 చిత్రం నుండి’ బీటా ‘చాలాకాలంగా ఆమె ఇంద్రియ స్క్రీన్ ఉనికి మరియు శాశ్వతమైన స్టార్ పవర్‌తో సంబంధం కలిగి ఉంది. పసుపు శాటిన్ చీరలో కప్పబడిన, బాలీవుడ్ మహిళా కోరిక మరియు ఏజెన్సీని ఎలా చిత్రీకరించాడు అనేదానిలో ఆమె నటన ఒక మలుపు. సరోజ్ ఖాన్ కొరియోగ్రాఫ్ చేసి, అనురాధ పౌడ్వాల్ మరియు ఉడిత్ నారాయణ్ పాడారు, మధురి యొక్క అయస్కాంత ప్రదర్శన ప్రేక్షకులను ఆకర్షించింది మరియు ‘ధాక్ ధాక్’ అమ్మాయిగా ఆమె హోదాను పటిష్టం చేసింది. ఆనంద్ మిలిండ్ సంగీతం మరియు సమీర్ సాహిత్యంతో, ఈ పాట ఒక సాంస్కృతిక రిఫరెన్స్ పాయింట్‌గా మారింది, ప్రతి 90 ల బాలీవుడ్ అభిమాని జ్ఞాపకార్థం చెక్కబడింది.దాచిన మూలం: శ్రీదేవి నుండి మధురి వరకుకానీ చాలా మంది అభిమానులు సంవత్సరాలుగా గ్రహించని విషయం ఏమిటంటే, ‘ధక్ ధాక్’ యొక్క ట్యూన్ అసలైనది కాదు. ఇలయారాజా యొక్క 1990 తెలుగు పాట నుండి శ్రావ్యత ఎత్తివేయబడింది ‘అబ్బనీ టియానీశ్రీదేవి మరియు చిరంజీవి నటించిన ‘జగదేక వీరుడు అథిలోకా సుందరి నుండి’ నుండి. ఎస్పీ బాలాసుబ్రాహ్మన్యం మరియు కెఎస్ చిథ్రా పాడిన, అసలు వెర్షన్ ఒక శృంగార ఇంకా అమాయక మనోజ్ఞతను కలిగి ఉంది మరియు బహిరంగ తోట లాంటి నేపధ్యంలో చిత్రీకరించబడింది, ఇది ‘బీటా’ యొక్క బహిరంగ ఇంద్రియాలకు దూరంగా ఉంది. హిందీ వెర్షన్ సెక్స్ సింబల్-నిర్వచించే క్షణం అయినప్పటికీ, అది దాని సంగీత ఆత్మకు పూర్తిగా భిన్నమైన సాంస్కృతిక మరియు సినిమా సందర్భానికి రుణపడి ఉంది.బాలీవుడ్ స్వర్ణయుగంలో ఒక దోపిడీ ట్యూన్1990 లకు తరచుగా స్వర్ణయుగం అని గుర్తుంచుకోబడుతుంది బాలీవుడ్ సంగీతంకానీ ఇది సంగీత దోపిడీతో నిండిన కాలం. ఆనంద్ మిలిండ్, జాటిన్-లాలిత్, నదీమ్-శ్రావన్ మరియు అను మాలిక్ వంటి సంగీత స్వరకర్తలు తీవ్రంగా పోటీ పడుతున్నారు, మరియు చాలామంది ‘ప్రేరేపిత’ ట్రాక్‌లను ఆశ్రయించారు-తరచుగా దక్షిణ భారత లేదా అంతర్జాతీయ సంగీతం నుండి నేరుగా ఎత్తారు. ‘ధక్ ధాక్’ అటువంటి సందర్భం, వాణిజ్య ఒత్తిడి అరువు తెచ్చుకున్న శ్రావ్యతకు సామూహిక విజ్ఞప్తిని కనుగొంది.స్వరకర్త యొక్క విచారం, ప్రేక్షకుల స్మృతికొన్ని సంవత్సరాల తరువాత, ఆనంద్ మిలిండ్ ది ఇండియన్ ఎక్స్‌ప్రెస్‌కు ఇచ్చిన ఇంటర్వ్యూలో అంగీకరించారు, వారు నిర్దిష్ట ట్యూన్‌లను ఉపయోగించమని నిర్మాతలు “బలవంతం” చేశారు మరియు దోపిడీ తరచుగా వారి నియంత్రణకు మించినది. “ఈ రోజు, మేము చేసిన పనికి నేను చింతిస్తున్నాను” అని ఆనంద్ అన్నాడు. విచారం ఉన్నప్పటికీ, పాట యొక్క ప్రజాదరణ భరించింది -దాని మూలం కథ దశాబ్దాల ప్రశంసలు మరియు వ్యామోహం.



You may also like

Leave a Comment

Edtior's Picks

Latest Articles

All rights reserved. Designed and Developed by  BlueSketch