Thursday, February 12, 2026
Home » ‘చు *** ఎ’ అనే పదం అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసినప్పుడు ‘సత్య’ యొక్క సిబిఎఫ్‌సి స్క్రీనింగ్ సమయంలో తాను హిందీ డిక్షనరీని తీసుకువెళ్ళాడని అనురాగ్ కశ్యప్ చెప్పారు: ‘వారికి హిందీ తెలియదు, అంటే ముర్క్ లేదా తెలివితక్కువవాడు’ | హిందీ మూవీ న్యూస్ – Newswatch

‘చు *** ఎ’ అనే పదం అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసినప్పుడు ‘సత్య’ యొక్క సిబిఎఫ్‌సి స్క్రీనింగ్ సమయంలో తాను హిందీ డిక్షనరీని తీసుకువెళ్ళాడని అనురాగ్ కశ్యప్ చెప్పారు: ‘వారికి హిందీ తెలియదు, అంటే ముర్క్ లేదా తెలివితక్కువవాడు’ | హిందీ మూవీ న్యూస్ – Newswatch

by News Watch
0 comment
'చు *** ఎ' అనే పదం అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసినప్పుడు 'సత్య' యొక్క సిబిఎఫ్‌సి స్క్రీనింగ్ సమయంలో తాను హిందీ డిక్షనరీని తీసుకువెళ్ళాడని అనురాగ్ కశ్యప్ చెప్పారు: 'వారికి హిందీ తెలియదు, అంటే ముర్క్ లేదా తెలివితక్కువవాడు' | హిందీ మూవీ న్యూస్


'చు *** ఎ' అనే పదం అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసినప్పుడు 'సత్య' యొక్క సిబిఎఫ్‌సి స్క్రీనింగ్ సమయంలో తాను హిందీ డిక్షనరీని తీసుకువెళ్ళాడని అనురాగ్ కశ్యప్ చెప్పారు: 'వారికి హిందీ తెలియదు, అంటే ముర్క్ లేదా తెలివితక్కువవాడు'

సెంట్రల్ బోర్డ్ ఆఫ్ ఫిల్మ్ సర్టిఫికేషన్ (సిబిఎఫ్‌సి) తో అనురాగ్ కశ్యప్ చరిత్ర అతని ఫిల్మ్ మేకింగ్ ప్రయాణం వలె దాదాపు పాతది. అతని తొలి ఫీచర్ పాంచ్ (2003) బోర్డు నుండి ప్రతిఘటనను ఎదుర్కొంది, ఇది దాని హింసాత్మక కంటెంట్, మాదకద్రవ్యాల వినియోగం మరియు ముతక భాషతో సమస్యలను ఫ్లాగ్ చేసింది. ఈ చిత్రం చివరికి సెన్సార్ అడ్డంకిని క్లియర్ చేసినప్పటికీ, అది ఎప్పుడూ థియేటర్లలోకి రాలేదు, ఆర్థిక ఇబ్బందుల కారణంగా. సంవత్సరాలుగా, చిత్రనిర్మాత సిబిఎఫ్‌సితో ఘర్షణ కొనసాగించారు – గుర్తించదగిన సందర్భాలలో బ్లాక్ ఫ్రైడే (2004) మరియు బొంబాయి వెల్వెట్ (2015) ఉన్నాయి. జగ్గర్నాట్‌తో ఇటీవల జరిగిన పరస్పర చర్యలో, అనురాగ్ జానకి వి/ఎస్ స్టేట్ ఆఫ్ కేరళ చుట్టూ ఉన్న వివాదంపై సూక్ష్మంగా బరువుగా ఉన్నాడు, ఇక్కడ ఈ చిత్రం టైటిల్ మరియు దాని ప్రధాన పాత్ర పేరును బోర్డు అభ్యంతరం వ్యక్తం చేసింది, ఇద్దరూ ప్రస్తావించబడిన దేవత సీతాగా పేర్కొన్నారు. అతను పెరుగుతున్న సృజనాత్మక పరిమితులను ప్రశ్నించాడు, “మీ రచనలో, మీ పాత్రలకు పురాణాలలో భాగమైన ఏ పాత్రల పేరు పెట్టలేకపోతే… ఇది చాలా వింతగా ఉంది. మీరు దాని కోసం వెతకాలి. జీవన పాత్రల పేరు కూడా వారికి పేరు పెట్టలేరు. అక్కడ ఏమి మిగిలి ఉంది? మీరు మీ అక్షరాలను XYZ అని పిలవాలి? 1234? ABC? మీకు ఇంటిపేర్లు, బూడిద లేదా ప్రతికూల షేడ్స్ మరియు వాటిలో నల్లదనం ఉన్న అక్షరాలు ఉండకూడదు. వారు తెల్లగా ఉండాలి. ఈ సమస్యలను పరిష్కరించినప్పుడు చాలా సినిమాలు బయటకు రావడం లేదు. ” ఇటువంటి అడ్డంకులు మేధోపరమైన వృద్ధిని ఎలా స్టంట్ చేస్తాయనే దానిపై కశ్యప్ ఆందోళన వ్యక్తం చేశారు. “ఈ హ్యాండ్‌హోల్డింగ్ మిమ్మల్ని ఎదగడానికి అనుమతించదు. మీ ప్రేక్షకులు ఎదగాలని మీరు కోరుకోనప్పుడు మాత్రమే ఈ హ్యాండ్‌హోల్డింగ్ జరుగుతుంది. పెద్దల నిర్వచనం ఏమిటి? ఒక పెద్దవాడు తమను తాము ఆలోచించగల వ్యక్తి. అయినప్పటికీ, ప్రజలు తమను తాము ఆలోచించి, వారికి ఏదైనా మంచి లేదా చెడ్డదా అని ఎన్నుకోవడం మీరు ఇష్టపడరు. మీరు ఎంపిక చేస్తున్నారు. ది [OTT] ప్లాట్‌ఫారమ్‌లు ఎంపిక చేస్తున్నాయి. సంబంధిత వ్యక్తి తప్ప ప్రతిఒక్కరూ ఎంపిక చేసుకున్నారు, ”అని ఆయన వ్యాఖ్యానించారు, ఈ విధానం ప్రేక్షకులను పైరసీ వైపుకు నెట్టివేస్తుందని, కంటెంట్‌కు దూరంగా ఉండదని హెచ్చరించాడు. సినిమా తయారీదారు కూడా సినిమా ప్రభావం చూపడానికి నైతిక విలువలను బోధించాలి అనే భావనను కూడా విమర్శించారు. నిజాయితీ ప్రతిబింబంలో – దాని నిజమైన శక్తి మరెక్కడా ఉందని అతను నమ్ముతాడు. “తద్వారా వారు తమ సొంత భయంకరమైన వికారాలు, పక్షపాతాలు, పక్షపాతం, ఇరుకైన మనస్సు మరియు ఇతరులను చూడవచ్చు. కానీ మీరు ఇకపై అలాంటి అద్దం పట్టుకోలేరు ఎందుకంటే ప్రజలు దీనిని చూడటానికి ఇష్టపడరు. సినిమా మరియు సంస్కృతి అన్ని విషయాలను శుద్ధి చేయాలి. పెద్ద రాజకీయ నాయకులు దుర్వినియోగం చేస్తున్నట్లు చూపించే వైరల్ క్లిప్‌లు ఉన్నాయి. కానీ వారు ఇకపై ఉనికిలో లేరు, ”అని అతను చెప్పాడు.ఈ నిర్ణయాలు తీసుకునే వ్యక్తులు హిందీని తెలియదని ఆయన ఆరోపించారు. ‘చు *** ఎ’ అంటే ప్రాథమికంగా తెలివితక్కువ వ్యక్తి అని అర్ధం అని ఆయన ఎత్తి చూపారు. అందువల్ల, అతను తన మొదటి చిత్రం ‘సత్య’ రాసినప్పుడు అతనితో ఒక నిఘంటువును తీసుకువెళ్ళాడు. అతను ఇలా అన్నాడు, “సమస్య ఏమిటంటే, సెన్సార్ బోర్డు మహారాష్ట్రలో ఉంది. ప్రజలు దాని నుండి ఒక అర్ధాన్ని సంపాదించారు. చు *** యొక్క అర్థం ‘ముర్ఖ్ లేదా స్టుపిడ్’. కాబట్టి, నా మొదటి చిత్రం కోసం, నేను అక్షరాలా నాతో హిందీ షబద్కోష్ (డిక్షనరీ) తీసుకెళ్లాల్సి వచ్చింది. ఇప్పుడు, వారు మీ ఫోన్‌ను లోపలికి తీసుకెళ్లడానికి కూడా మిమ్మల్ని అనుమతించరు. వారు ముహవ్రాలను అభ్యంతరం వ్యక్తం చేస్తారు మరియు భాష యొక్క ఏ భాగాన్ని అర్థం చేసుకోలేరు మరియు వారు దానికి అభ్యంతరం వ్యక్తం చేస్తారు. నేను బెనారస్ నుండి అబ్బాయిని. మేము హిందీలో మాట్లాడుతాము, మేము హిందీలో వ్రాస్తాము. ” ఆయన అన్నారు.



You may also like

Leave a Comment

Edtior's Picks

Latest Articles

All rights reserved. Designed and Developed by  BlueSketch